Royal-Tercet
*Lyrics*
Royal-Tercet
Basha ni noserarete migara o utsusareta watashi
Sō hitoshirezu satta bōmei kizoku
Okujō ni saita ano utsukushii hana o
Dōka ano hito no moto hana muke ni
Sō omoide no naka no kyōdai (watashitachi) wa
Itsu demo ano hito ni oshierareta mama
Kanashii kara waratte ita
Ureshii kara naite ita
Kanashii kara waratte ita
Ureshii kara naiteita
Sō hitoshirezu satta bōmei kizoku
Okujō ni saita ano utsukushii hana o
Dōka ano hito no moto hana muke ni
Sō omoide no naka no kyōdai (watashitachi) wa
Itsu demo ano hito ni oshierareta mama
Kanashii kara waratte ita
Ureshii kara naite ita
Kanashii kara waratte ita
Ureshii kara naiteita
*Tradução*
Terceto Real (ou Estrofe Real)
Eu que fui infectado por alguém, sou levado por uma instrutora
Como o exílio dos aristocratas que deixaram seu país em segredo
Floresceu em um telhado esta bela flor
De alguma forma sob a influência dessa pessoa como um presente de despedida
Então dentro das minhas memórias um irmão e irmã (nós) somos
Porque nós fomos ensinados por essa pessoa para sempre
Eu estava rindo da tristeza
Eu estava chorando de felicidade
Eu estava rindo da tristeza
Eu estava chorando de felicidade
Como o exílio dos aristocratas que deixaram seu país em segredo
Floresceu em um telhado esta bela flor
De alguma forma sob a influência dessa pessoa como um presente de despedida
Então dentro das minhas memórias um irmão e irmã (nós) somos
Porque nós fomos ensinados por essa pessoa para sempre
Eu estava rindo da tristeza
Eu estava chorando de felicidade
Eu estava rindo da tristeza
Eu estava chorando de felicidade
Grazioso
*Lyrics*
Grazioso
Ookami no me ni
Koumori no hane
Mangetsu no yoru ni mezameru
Aoshiroi hada
Enketsu no bara
Subete wa sono te no naka ni
Grazioso yume
Dakishimeta mama
Saa arukou watashi no michi wo
Shinku no bara ni tsutsumarenagara
"Utsukushiku naritai ka?"
Akuma ga boku ni sasayaita
"Hoshii nara kurete yarou"
"Nozomi toori no kono chikara"
Grazioso ai
Dakishimeta mama
Mi manca il respiro.
Ti amo.
Senza di te sto male
Ookami no me ni
Koumori no hane
Mangetsu no yoru ni mezameru
Grazioso yume
Dakishimeta mama
Saa arukou watashi no michi wo
Shinku no bara ni tsutsumarenagara
Saa arukou anata no michi wo
Shinku no bara ni tsutsumarenagara
Koumori no hane
Mangetsu no yoru ni mezameru
Aoshiroi hada
Enketsu no bara
Subete wa sono te no naka ni
Grazioso yume
Dakishimeta mama
Saa arukou watashi no michi wo
Shinku no bara ni tsutsumarenagara
"Utsukushiku naritai ka?"
Akuma ga boku ni sasayaita
"Hoshii nara kurete yarou"
"Nozomi toori no kono chikara"
Grazioso ai
Dakishimeta mama
Mi manca il respiro.
Ti amo.
Senza di te sto male
Ookami no me ni
Koumori no hane
Mangetsu no yoru ni mezameru
Grazioso yume
Dakishimeta mama
Saa arukou watashi no michi wo
Shinku no bara ni tsutsumarenagara
Saa arukou anata no michi wo
Shinku no bara ni tsutsumarenagara
*Tradução*
Gracioso
Nos olhos do lobo
As asas do morcego
Eu desperto em noite de lua cheia
A pele pálida
Um rosa com brilho de sangue
Tudo isso nessas mãos
Um sonho gracioso
Em que nos abraçávamos
Venha, vamos caminhar pela minha estrada
Enquanto somos cobertos por rosas carmesins
"Você quer ser belo?"
O demônio sussurrou para mim
"Se você quiser, eu o farei"
"Lhe darei a força que deseja"
Um amor gracioso
Em que nos abraçávamos
Eu não consigo respirar.
Eu te amo.
Sem você, me sinto mal
Nos olhos do lobo
As asas do morcego
Eu desperto em noite de lua cheia
Um sonho gracioso
Em que nos abraçávamos
Venha, vamos caminhar pela minha estrada
Enquanto somos cobertos por rosas carmesins
Venha, vamos caminhar pela sua estrada
Enquanto somos cobertos por rosas carmesins
As asas do morcego
Eu desperto em noite de lua cheia
A pele pálida
Um rosa com brilho de sangue
Tudo isso nessas mãos
Um sonho gracioso
Em que nos abraçávamos
Venha, vamos caminhar pela minha estrada
Enquanto somos cobertos por rosas carmesins
"Você quer ser belo?"
O demônio sussurrou para mim
"Se você quiser, eu o farei"
"Lhe darei a força que deseja"
Um amor gracioso
Em que nos abraçávamos
Eu não consigo respirar.
Eu te amo.
Sem você, me sinto mal
Nos olhos do lobo
As asas do morcego
Eu desperto em noite de lua cheia
Um sonho gracioso
Em que nos abraçávamos
Venha, vamos caminhar pela minha estrada
Enquanto somos cobertos por rosas carmesins
Venha, vamos caminhar pela sua estrada
Enquanto somos cobertos por rosas carmesins
Nenhum comentário:
Postar um comentário